renkler:
fontlar: 60% 70% 80% 90%
cemaat.com
orijinal fikir - farklı kalıp

çeviri

Tarana-i Hindi

Tarana-i Hindi (Hint Şarkısı)*

Bütün cihanda Hint bir tanedir;
Bizler onun bülbülüyüz
O neşemizin bahçesidir.
Nerede olursak olalım, ne kadar uzak olsak da evden,
Kalplerimiz daima burada çarpar.
Dünyanın en yüce dağları,
Gökyüzünün komşuları,
Bu toprağı her tehlikeden korur.

Vücut Parçaları

Jeanne Murray WalkerJeanne Murray Walker*

Bazı Ulusal Sağlık ve Tıp Müzelerinin en çok huzurunu kaçıran eşyalar... İç Savaş döneminde yaralanan askerlerin vücudundan kesilen parçalardır. (NPR website)
Vücut Parçaları

düşünsene nasıl bir asker, organının alınmasının her yıldönümünde, kan kırmızısı laleler getiriyor
bacağına ve oturuyor vitrinde,

1 Şiir 1 Haiku

Düşler

Sıkı sarıl düşlere
Solarsa düşler
Kanadı kırık bir kuştur hayat
Göklere kavuşamayan.

Sıkı sarıl düşlere
Yiterse düşler

Kayıp Oyuncak Bebek

Küçük Maria Del Carmen, Roberto ve Rosa Sato çiftinin tek çocuğuydu. Çok güzel bir kız çocuğuydu ve herkes onu “Carmen” diye çağırırdı. Aynı zamanda kibar, alımlı ve sevimliydi. Bununla birlikte, küçük kız doğumundan sonra hastalandı. Zaman ilerledikçe durumu da gittikçe kötüleşti. Dört yaşına geldiğinde çok zayıftı. Birkaç gün sonra ise kırılgan ve zayıf çocuk öldü.

Ertesi gün neredeyse köyün tamamı Carmen’in cenaze törenine katılmıştı. Sırayla hepsi küçük tabutun yanından geçerken, bir çoğu şöyle dedi: “Küçük, oyuncak bir bebek gibi duruyor.”

Mutlu Prens

Oscar Wilde

Oscar Wilde*

Şehir manzarasına hakim olan yüksek bir sütunda, Mutlu Prensin çok beğenilen heykeli dikilirdi. Heykel baştan başa ince, altın yapraklarla kaplanmıştı; gözlerinde iki parlak safir taşı ve kılıcının kabzasında geniş, sürekli parıldayan kan kırmızısı bir yakut vardı.

Bir gece yarısı, küçük bir kırlangıç şehrin üzerinde uçuyordu. Arkadaşlarının bir hafta önce Mısır’a gitmesine rağmen, o güzel bir kamışın aşkına, geride kalmaya karar vermişti. Kamışla, baharın ilk günleri, büyük sarı bir pervane böceğinin(1) ardından nehrin aşağısına doğru süzülürken tanışmıştı. Kırlangıç, kamışın narin, ince beline vurulmuş, bu yüzden onunla konuşmak için durmuştu.

Huri ve Şair*

Muhammed İkbal

Goethe'nin bir şiirine cevap

Huri

Tatmadan bıraktığın kırmızı şarap, ve yanıma sokulmayan gözlerin,
Tuhaf, aşkın biçimleri ve teklifleri hakkında çok az şey biliyorsun!
Her nefeste çektiğin ebedi arayışın humması tutuşmuş,
Söylediğin her şarkıda büyük ihtirasların ateşi parlıyor;
Bu şarkılarla etrafımı saran öyle bir keyif alemi yarattın ki
Sanki afsunla söylenmiş, cennetin açıldığını görüyorum.

Parveen Shakir ve Şiiri

Parveen Shakir

Parveen Shakir
(24 Kasım 1952 - 26 Aralık 1994)

Biyografi

Shakir 24 Kasım 1952'de Pakistan'ın Karachi kentinte doğdu. İngiliz Edebiyatı ve Linguistik üzerine iki farklı alanda lisans eğitimi aldı. Devlet Kamu Personeline katılmadan önce, dokuz yıl boyunca eğitimcilik yaptı. Devlet Memuru olarak bir süre Gümrük Ofisinde çalıştı, daha sonra 1986'da Islamabad CBR ofisinde ikinci sekreterliğe yükseldi.

Yazar'a 10 Emir

1) Sonlandırana dek tek bir şey üzerinde çalış.

2) Yeni kitaplara başlama; yeni kitaba ekler yapma.

3) Endişelenme. Elinde ne varsa, üzerinde sakince, sevinçle ve sakınmadan çalış.

Sılacı

Jean Fritz Jean Fritz, Çin'de doğmuş‏ ve 1927' ye kadar orada ya‏şamıştı. 12 ya‏şına geldiğinde, ailesine dair ev hatıraları ve Pennsylvania’dan gelen akraba mektupları, onu hiç gِörmediği yerler için sıla hasreti çeken birisine çevirmi‏şti. Jean Fritz'in burada okuyacağımız hatıraları, onu Çinli arkada‏şlarına daha çok yakınla‏ştıran –Büyük Duvardaki- (Great Wall) piknikler dahil,- devrim arifesinde Çin'in çalkantılı sokaklarında, yazarın nasıl hissettiğine dair bir nebze de olsa ışık tutuyor.

Joseph Joubert'in Defterleri'nden

A work of genius, whether poetic or didactic, is too long if it can not be read in one day.

Dehanın yapıtı, şiirsel olsun öğretici olsun, bir günde okunamıyorsa çok uzundur.

*

Wisdom is the strength of the weak.

Hikmet aczin silahıdır.

İçeriği paylaş